Наиболее распространенный вид устного перевода. Применяется на конференциях, выступлениях, переговорах в офлайн- и онлайн-формате. Переводчик говорит после спикера.
Наши менеджеры работают в 5 часовых поясах, отвечают на любой запрос в течение 30 минут и подбирают переводчиков согласно вашим пожеланиям.
Перевод от экспертов отрасли
На ваших проектах будут работать синхронные и последовательные переводчики с профильным образованием и опытом в необходимой тематике.
Постоплата и ЭДО
Заключив с нами договор, вы можете оплачивать все заказы одним траншем в конце месяца. Также мы используем ЭДО от Диадок для оптимизации документооборота.
Гибкий подход онлайн и офлайн
Готовим переводчиков по вашим материалам, проверяем все технические моменты до начала конференций. Во время мероприятия менеджер всегда на связи для решения срочных вопросов.
О компании LocalTrans
Топ 100 переводческих компаний России
Мы каждый год повышаем свои позиции в рейтинге ТОП100 крупнейших переводческих компаний России по оценке translationrating.ru.